http://pt.nide-auto.com
Página inicial > Lista de Produto > Máquina de Fabricação de Armadura > Cunha, introduz a máquina > Insersor de cunha de entalhe automático da armadura

Insersor de cunha de entalhe automático da armadura

    Tipo de pagamento: L/C,T/T
    Incoterm: FOB,CFR,CIF
    Quantidade de pedido mínimo: 1 Set/Sets
    Tempo de entrega: 45 dias

Baixar:

Informação básica

Modelo: ND-LSI-2

Machine Size: Middle Type

Customized Service: Available

Certificate: CCC

After-sales Service: Overseas Service Center Available

Machine Color: RAL9010 Or As Per Customer Requirement

Production Name: Wedge Inserter

Application: Motor Armature

Function: Insert Wedge Into Armature Slot

Additional Info

Pacote: pacote de madeira do caso

produtividade: 100sets

marca: Nide

transporte: Ocean,Land

Lugar de origem: China

Habilidade da fonte: 100 sets per year

Certificados : ISO

Descrição do produto


Esta cunha armadura automático introduz a máquina é usada para inserir a cunha na ranhura da armadura, a fim de isolar a armadura. Máquina pode ser personalizada como pela exigência diferente do cliente.


Parâmetro técnico da Cunha introduz a máquina

Outside Dimension

910*880*1300(L*W*H)mm

Equipment Weight

250 Kg

Motor Power

0.75 Kw

Work Voltage

380 VAC

Work Air Pressure

0.4-0.6 hMp

Manufacturing Product

Motor Rotor Insulated Paper

Rotor O.D. Range

φ20-φ55

Length of Insulation Paper

15-60 mm Adjustable

(MAX) Width of wedge

25 mm

Rotor Slot number

8-24 slots

Work procedure

Feeding-install fixture-plug  in discharge

Fixture

Pneumatic  Mechanical Fixture

Feeding form

Automatic

Lubricant form

Grease lubrication


Rotor feito por esta máquina

rotor wedge inserting machine


Avarias e solução de problemas

Malfunction

Check

 

 

 

A.Equipment  not run even  press start button

 

n  Power and air supply

n  Make sure all input signal from sensor are correct, travel switch (X10) is pressed, no signal from counter sensor (X2), push bar protector (X7) and no paper sensor(x6) and full feeding (X4). Also, there is signal from the mechanic hand (X0) and magnetic sensor (X1) of small cylinder.

n  Brake is power off or not

n  The feeding sensor(X3) should have signal if there is rotor on the guide way.

n  Check cylinder and air pipe, make sure the pressure is between 0.4 and 0.6MPa

B. Fail to feed paper

n  Check  whether the paper is jammed in the feeding or discharging part, whether the upper press wheel is down pressed

C. No action or improper action in big cylinder

n  Make sure the air pressure is  0.4 -0.6MPa

n  Check whether the magnetic valve is functional.

n  Adjust the release valve of feeding cylinder to 0.3 Mpa

D. Incorrect work indexing

n  Adjust  indexing  screw

E. No action in small cylinder

n  Check whether the mechanical valve is down pressed.

F. The position is not correct after reset

n  Adjust the counter sensor screw and make sure it is on the right position after reset.

 

 

 

G. Paper jam

 

n  If it was blocked in the forming tooling, the equipment would stop because of the protective switch on duty. If it was blocked behind the upper press wheel, press the stop button, now the mechanical hand still hold the rotors, press the single/automatic button to adjust it to manual, the mechanical hand will release the rotor, then take out the paper, and reset, adjust the button to automatic, and start the equipment.

Aviso antes da operação

(1) confirme a base de transporte na lista de embalagem após descompactar e verificar se as peças de reposição, sendo danificadas durante o transporte ou não. Só pode ser usada depois de ter sido instalado e bem depurado pelo nosso técnico.

(2) para torná-lo executar normalmente e garantir a vida útil, a tensão de entrada deve ser AC 380V (tolerância + /-10%), e a pressão do ar deve estar entre 0,4 e 0.6Mp.

(3) confiável aterramento proteção é necessária.

(4) não abra a porta ou o guarda de segurança, quando a máquina está funcionando ou parcialmente parar, quer colocar a mão ou outra parte do corpo dentro da máquina

(5) observar o funcionamento da máquina, pare com isso imediatamente quando encontrar quaisquer condições anormais. Só o mau funcionamento está resolvido a máquina pode ser executada novamente.

(6) o interruptor deve ser definido no estatuto de única ação quando você verificar ou manutenção do equipamento, e a energia deve ser desligada.



Grupo de Produto : Máquina de Fabricação de Armadura > Cunha, introduz a máquina

Enviar e-mail para este fornecedor
  • *Assunto:
  • *Mensagens:
    Sua mensagem deve estar entre 20-8000 caracteres
Comunique-se com o fornecedor?fornecedor
Annie Ms. Annie
O que posso fazer por você?
Fornecedor